Comments:
Naca Damjanovic Nada Jaramaz
Predivno!
Milena Radan
Sjajna slika
Morana Raskovic
Zele i Peky ..a ko li je u travi
Petar Bukarica
Joso, zvali ga predsjednik. Često je izlazio tu na francuski dio da se sunča u jesen ili zimu, kada je sunčan dan, kao i neki drugi, obično mlađi.
Naca Damjanovic Nada Jaramaz
Petar Bukarica zašto se to zvalo francuski dio?
Petar Bukarica
Valjda kako je ko dograđivao tvrđavu.
Petar Bukarica
Mlečani, Turci, Francuzi.
Micko Dujmović
Čovjek koji se sunča je Joso Šimić vlasnik one velike kuće iza Sv. Josipa. Francuski je sve do 1965 . g bio Špidal ( ispravno Spidal-bolnica ) i napravili su ga Mlečani. Često smo baš na mjestu gdje Joso leži pekli krumpire u žaru dok su stariji igrali na balote.Poslije bi se i oni priključili pa bi uz vino kupljeno kod Ive Jelovine te pečene krumpire pala i pjesma.Jednog dana 1965 ( nisam bio prisutan) na Špidal je među ekipu banuo Ive Vuković Remeta tada čuvar tvrđave.Nalonio se malo ljevo od mjesta gdje na slici leži Joso te odjednom bubnu : " Evo tačno na ovom mjestu su najebali Francuzi"!! Tapka on nogom o zemlju , a u tom trenu Igor Marić Šiz udaljen jedno pet -šest metara reče tapkajuči isto nogom :" Ovdje je to bilo Remeta"! A Ive mu odgovori :"Neeeee , bilo je to baš na ovom mjestu"!!! udarajuči nogom svom snagom o zemlju.Nasta urnebes od zajebancije i smijeha. Remeta nije skužio no nije bilo ni važno. I tako od tog dana Špidal ( Spidal - Mletačka vojna bolnica) postade Francuski.
Petar Bukarica
Znaci da Francuzi nisu ništa dograđivali na tvrđavi?
Naca Damjanovic Nada Jaramaz
Mladosti, lijepa li si!
Petar Bukarica
Neven Kašić, ja, Goran Zelić, Jovica Čolaković Konta, na francuskom.
Petar Bukarica
Koviljka, Duško, Mirjana i Saša Sinobad, moja majka i Nena Medić Korolija, negdje na ljetovanju.
Morana Raskovic
rođendan.... Milica
Petar Bukarica
Mojca, Milica, Ivana i Vesna.
Darko Anić
Mojci se netko zamjerio
Lijevo stoji Sinobad, ...
Pripremam se za kopanje, Sevance (Medići), ne idu prsten i kramp. Iza mene je Đoko Karanović.
Milica na baricama kod željezničkog mosta na Krki.
Comments:
Morana Raskovic
sa Slobodnom Dalmacijom u džepu
Petar Bukarica
Sa naočalama moj stric Dušan i do njega moj ćaća, ove druge sam poznavao iz viđenja.
Данко Перић
Ovo su Erveničani, njihovi politički i društveni aktivisti u kninskoj opštini, Sa zalogajem je Milan Subotić, tadašnji direktor Centra za kulturu.
Zeljko Nona Nonkovic
Da nije ovaj sa cigarom Mijo Biserko iz Dinaraca
Petar Bukarica
Nije.
Marija Čolaković.
Morana Raskovic
u borićima
Petar Bukarica
Mojca, Saša Ležaić i Milica.